和山论坛

标题: 面朝大海,春暖花开。(作者:海子) [打印本页]

作者: 和风    时间: 2012-1-24 00:27
标题: 面朝大海,春暖花开。(作者:海子)
本帖最后由 和风 于 2012-1-24 00:31 编辑



从明天起做个幸福的人 喂马劈柴周游世界
从明天起关心粮食和蔬菜
我有一所房子
面朝大海 春暖花开
从明天起和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取个温暖的名字
陌生人我也为你祝福愿你
有一个灿烂前程
给每一条河每一座山取个温暖的名字
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海 春暖花开





英文版本           Facing the sea with spring blossoms

        

  By Hai Zi

        

  From tomorrow on,

        

  I will be a happy man;

        

  Grooming, chopping,

        

  and traveling all over the world.

        

  From tomorrow on,

        

  I will care foodstuff and vegetable,

        

  Living in a house towards the sea,

        

  with spring blossoms.

        

  From tomorrow on,

        

  write to each of my dear ones,

        

  Telling them of my happiness,

        

  What the lightening of happiness has told me,

        

  I will spread it to each of them.

        

  Give a warm name for every river and every mountain,

        

  Strangers, I will also wish you happy.

        

  May you have a brilliant future!

        

  May your lovers eventually become spouse!

        

  May you enjoy happiness in this earthly world!

        

  I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming



        日文版本       
「海に向く 春が暖かい 花も咲く」

        

  明日から、幸せな人になる

        

  马に饵をやる、薪を割る、世界一周する

        

  明日から、食物と野菜に関心を持つ

        

  ひとつの部屋がある、海に向く、春が暖かい、花も咲く

        

  明日から、すべての亲戚に手纸を书く

        

  私の幸せを伝える

        

  幸せの稲光が教えてくれるものを

        

  すべての人に教える

        

  すべての川、すべての山に暖かい名前をつける

        

  よそ者よ、祈ってあげるよ

        

  辉かしい未来があるように

        

  爱し合う人が夫妇になるように

        

  幸せになるように

        

  私ただ海に向く、春が暖かい、花も咲くと愿う



        法语版本      Faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies

           Auteur: haizi

         

        A partir de demain, essayer d’être un homme heureux

        

  Nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde

        

  A partir de demain, se soucier du et des légumes

        

  J’ai une maison, en face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies

        

  A partir de demain, entrer en contact avec tous les miens,

        

  0en leur disant mon bonheur.tout

        

  Je le transmettrai

        

  Je vais dire chacun

        

  Toutes les rivières, à toutes les montagnes un nom doux

        

  Inconnu, je vous adresse aussi Mes voeux

        

  Voeu d’un avenir brillant

        

  Voeu d’un bonheur dans le bas monde

        

  Moi, que le bien -être

        

  Alors que je Me limiterai à faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies


作者: 浪潮天梭    时间: 2012-1-24 00:29
我看见山鹰在寂寞两条鱼上飞
两条鱼儿穿过海一样咸的河水
一片河水落下来遇见人们破碎
人们在行走身上落满山鹰的灰
作者: 路飞酱    时间: 2012-1-24 11:47
回复 2楼 浪潮天梭


    你诗兴大发?
作者: 浪潮天梭    时间: 2012-1-24 11:59
万物生的歌词
作者: 新孩纸    时间: 2012-1-24 13:30
高中朗诵过的
作者: keyi    时间: 2012-1-24 14:45
面朝什么的最庸俗和无奈了。
作者: 有月如钩    时间: 2012-1-24 16:45
海子这话一说 海景房就涨价了..
作者: 浪潮天梭    时间: 2012-1-24 18:35
回复 7楼 有月如钩


    哈哈
作者: 神侃    时间: 2012-1-31 00:20
7楼 哈哈、
作者: 拾枫    时间: 2012-2-25 23:59
几时能有海子如此豁然了




欢迎光临 和山论坛 (http://www.hsbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2